Нейросеть постепенно входит в наш мир. Компании соревнуются в гонках искусственного интеллекта и разрабатывают удобные фичи. Недавно Яндекс в своём браузере внедрила закадровый перевод видео. Теперь VK представила автоматический перевод публикаций.
Фича появилась в десктопной версии. Нейросеть определяет, на каком языке написана публикация, и автоматически переводит её. В результате – грамотный и понятный перевод с сохранением лексических особенностей. Сеть понимает разговорную речь, сленг, выполняет художественный перевод.
За этой разработкой стоит идея популяризации и пиара русскоязычного контента. Благодаря переводу пользователи из-за рубежа смогут читать тесты русских юзеров – так говорят в компании.
Пока нейросеть доступна только в десктопной версии и только для крупных сообществ. Но компания обещает, что скоро перевод будет доступен для всех и для всего, даже для сообщений и комментариев. Посмотрим, как она будет работать в экосистеме VK.
Кстати, это далеко не первая новинка от разработчиков соцсети за этот месяц. Здесь мы рассказывали про ещё одно нововведение VK.
Комментарии